Privacidad

Informativa “Codice in materia di protezione dei dati personali”

Il “Codice Privacy” (D.Lgs. 196/2003, già aggiornato in passato con il D.Lgs 101/2018) contiene le disposizioni nazionali in materia di protezione dei dati personali, nei limiti previsti dal GDPR (General Data Protection Regulation – Regolamento europeo 2016/679) e del DL 139/2021Le proporcionamos la siguiente información:

1. Los datos personales que usted/nosotros proporcione o adquiera en el ámbito de nuestra actividad serán objeto de tratamiento basado en los principios de corrección, licitud, transparencia y protección de su/nuestra privacidad y de sus/nuestros derechos.

2. Il trattamento di tali dati personali sarà finalizzato agli adempimenti degli obblighi di legge, contrattuali  o derivanti da incarico conferito dall’interessato.

3. Los datos personales también podrán ser utilizados para los siguientes fines: elaborar encuestas estadísticas e investigaciones de mercado; verificar el grado de satisfacción del cliente; enviar material informático, promocional y publicitario a través de correo, e-mail, SMS, MMS, teléfono u otro medio de comunicación utilizando los datos proporcionados por el interesado en este formulario.

4. El tratamiento también puede realizarse con la ayuda de herramientas electrónicas de manera adecuada para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos.

5. Il conferimento dei dati è facoltativo per le finalità di cui al punto 2. L’eventuale rifiuto a fornirci, in tutto o in parte, i Suoi/Vostri dati personali o l’autorizzazione al trattamento potrebbe comportare la mancata  o parziale esecuzione del contratto ovvero la mancata esecuzione dell’incarico.

6. Il conferimento dei dati è facoltativo per le finalità di cui al punto 3 e l’eventuale rifiuto a fornirci l’autorizzazione per tali trattamenti non può comportare la mancata  o parziale esecuzione del contratto ovvero la mancata esecuzione dell’incarico.

7. Los datos podrán ser comunicados, exclusivamente para los fines indicados anteriormente, a sujetos determinados entre los cuales se incluyen asesores legales o fiscales, instituciones bancarias y empresas de transporte, con el fin de cumplir con las obligaciones mencionadas. Los datos podrían ser conocidos ocasionalmente también por empresas a nosotros vinculadas, controladoras o controladas, dentro de los límites de los fines indicados anteriormente o por motivos de organización interna. Otros sujetos podrían conocer los datos en calidad de responsables o encargados del tratamiento. En ningún caso los datos personales tratados serán objeto de difusión.

8. También los datos personales clasificados como sensibles, es decir, los datos adecuados para revelar el origen racial y étnico, las creencias religiosas, filosóficas o de otro tipo en general, las opiniones políticas, la adhesión a partidos, sindicatos, asociaciones u organizaciones de carácter religioso, filosófico, político o sindical, así como los datos personales adecuados para revelar el estado de salud y la vida sexual, pueden ser objeto de tratamiento con el consentimiento escrito del interesado (donde esté previsto) y previa autorización del Garante para la protección de datos personales (artículo 26 del D.lgs n.196/2003), según las modalidades y para los fines indicados anteriormente.

9. Il titolare del trattamento dei dati personali è Assoprovider con sede C/O Antonio Ruggiero, via Casa Sasso n. 7 – 84014 Nocera Inferiore (SA) Telefono e Fax 081.9210678 info@assoprovider.it El responsable del tratamiento de los datos personales es el Ing. Dino Bortolotto
Es posible conocer una versión actualizada de este documento y la lista actualizada de los responsables del tratamiento, dirigiéndose directamente al titular, al responsable indicado arriba o en el sitio web www.assoprovider.it

10. Al titular del tratamiento o al responsable Usted/Vosotros podrá dirigirse para hacer valer sus derechos, tal como se prevé en el artículo 7 del D.lgs n.196/2003, que para su/vuestra comodidad reproducimos íntegramente:

Art. 7  Diritto di accesso ai dati personali ed altri diritti

1. El interesado tiene derecho a obtener la confirmación de la existencia o no de datos personales que le conciernen, incluso si aún no están registrados, y su comunicación en forma inteligible.
2. El interesado tiene derecho a obtener la indicación:
a) del origen de los datos personales;
b) de las finalidades y modalidades del tratamiento;
c) de la lógica aplicada en caso de tratamiento realizado con la ayuda de herramientas electrónicas;
d) de los datos identificativos del titular, de los responsables y del representante designado según el artículo 5, párrafo 2;
e) de los sujetos o de las categorías de sujetos a los cuales los datos personales pueden ser comunicados o que pueden llegar a conocerlos en calidad de representante designado en el territorio del Estado, de responsables o encargados.
3. El interesado tiene derecho a obtener:
a) la actualización, la rectificación o, cuando sea de interés, la integración de los datos;
b) la eliminación, la transformación en forma anónima o el bloqueo de los datos tratados en violación de la ley, incluidos aquellos cuya conservación no es necesaria en relación con los fines para los cuales los datos fueron recopilados o posteriormente tratados;
c) la certificación de que las operaciones mencionadas en las letras a) y b) han sido puestas en conocimiento, también en lo que respecta a su contenido, de aquellos a quienes se han comunicado o difundido los datos, excepto en el caso en que dicho cumplimiento resulte imposible o implique un uso de medios manifiestamente desproporcionado en relación con el derecho protegido.
4. El interesado tiene derecho a oponerse, en todo o en parte:
a) por motivos legítimos al tratamiento de los datos personales que le conciernen, aunque sean pertinentes para el propósito de la recopilación;
b) al tratamiento de datos personales que le conciernen con fines de envío de material publicitario o de venta directa o para la realización de investigaciones de mercado o de comunicaciones comerciales.